約 3,792,244 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3987.html
作詞:kz (livetune) 作曲:kz (livetune) 編曲:livetune 歌:初音ミク 翻譯:26 像是為了不忘記這份沒有形體的心情 刪掉拋去早已決定好的設計圖 捕捉住忽地隨口哼出的旋律 乘上秘藏於心胸的話語 向天空解放飛去 想要傳達給你的事情 渴望送達予你的事情 點點繁星連成了線 朝遙遠彼方響徹而去 想要傳達給你的話語 渴望送達予你的樂音 幾多連線繞成了圓 全部繫結而起 不論身在何方 Ah... 潔白無暇澄澈的光芒就像是你 滑過仰天舉手的掌臂隙間行進的歌聲 讓忽地動起的指刻劃而出旋律 乘上竭盡一切的話語 向天空解放飛去 想要傳達給你的事情 渴望送達予你的事情 點點繁星連成了線 貫通而去直至遙遠彼方 想要傳達給你的話語 渴望送達予你的樂音 幾多連線繞成了圓 全部繫結而起 無論身在何方 Ah... 曾對不斷彈奏也毫無改變的日子不抱任何懷疑 曾以為每個朝晨都該要誰人來交付予我 然僅僅一瞬間 已深深相信的樂音 動搖了周遭景色 告訴我吧 只屬於你的世界 想要傳達給你的種種 渴望送予你的種種都像是 點點繁星連成了線 遙遠彼方響徹而去朝 想要傳達給你的話語 渴望送予你的樂音都像是 幾多連線繞成了圓 全部繫結而起 無論身在何方 Ah... Google Chrome Hatsune Miku 形象廣告主題曲
https://w.atwiki.jp/mikusymphony/pages/12.html
作詞 kz(livetune) 作曲 kz(livetune) 概要 初音ミクシンフォニーでは、アンコール曲として演奏された名曲。 2016年と2020年サントリー公演はBlu-ray未発売、首都圏と阪神の二公演制では阪神の曲は収録されないため、数少ない円盤化されていない演奏曲の一つである。 曲構成 年次 ボカロ歌唱 合唱 オルガン 和楽器 ジャズ 2016 - - - - - 2017大阪 - - - - - 2020東京昼 - - - - - 2020東京夜 - - - - -
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/1129.html
Break your world Break your world アーティスト 佐咲紗花 発売日 2013年1月23日 レーベル ランティス デイリー最高順位 13位(2013年1月23日) 週間最高順位 16位(2013年1月29日) 月間最高順位 38位(2013年1月) 年間最高順位 285位(2013年) 初動売上 2590 累計売上 5226 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Break your world 閃乱カグラ OP 2 Super Shiny Sensation!!! ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 1/29 16 新 2590 2590 2 2/5 ↓ 1057 3647 2013年1月 38 新 3647 3647 3 2/12 511 4158 4 2/19 479 4637 5 3/5 313 5226 2013年2月 ↓ 1579 5226 関連CD 疾走論
https://w.atwiki.jp/tellyourworld100/
必ず目を通すこと!!! NEWS ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ 初音ミクオリジナル曲『Tell your world』 を100人で合唱してみようという壮大な企画です(*´ω`*)!!! なんて言いたかったけど、結局35人!← 絶対に成功させようね!!!
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/25624.html
【検索用 TELLMEYOURSTORY 登録タグ 2013年 T VOCALOID snao tana すいこ@ツイッター始めました とむ ナンタコス13 初音ミク 動画削除済み 放屁 晴れ 曲 曲英 梨羽@Twitter 流】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:tana 作曲:tana 編曲:tana イラスト:流・ナンタコス13・晴れ・梨羽@Twitter・snao・放屁・すいこ@ツイッター始めました・とむ 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『TELL ME YOUR STORY』(てる みー ゆあ すとーりー) 曲はロック/ポップスですが、ジャズっぽい雰囲気が出るようにミキシングしました。 フルート・ソロはミクが演奏しています。 歌詞 ただ、君のことを待っていたんだ 二人にだけわかる場所で 記憶の夜空を見上げれば 君を象(かたど)る星座が輝く Oh, tell me your story and give me all your pains そう、今こそ君のすべてを受け入れられるよ いつか、優しい時だけが二人を導いてゆく 変わることのない気持ちをずっと信じていたい 生きるために 君だけが僕のゆく道を ちゃんと教えてくれてる気がする Oh, tell me your story and give me all your pains もう、恐れはしない 試練を超えてみせよう いつか、悲しい時にさえ二人が寄り添えるように Oh, tell me your story and give me all your pains そう、今こそ君のすべてを受け入れられるよ Uh, baby, I will find my way home, you will surely be there もう、恐れはしない 試練を超えてみせよう いつか、優しい時だけが二人を導いてゆく 二人を 二人のために コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4640.html
製作者 Double_NoTE DL先↓ https //www.dropbox.com/s/qnz4tpoqy8so62t/I%20Wanna%20Tell%20the%20World%20v1.1.zip?dl=0
https://w.atwiki.jp/lorcana/pages/53.html
《Part Of Your World》 アクション - ソング インク アンバー(黄) コスト 3 (A character with cost 3 or more can Exert to sing this song for free.) Return a character card from your discard to your hand. アビリティの日本語訳 (3コスト以上のキャラクター1体をエグザートして、このソングをコストを支払わずにプレイしても良い。) あなたの捨て札置き場のキャラクターカードを1枚選び、手札に戻す。 フレーバー What would I give If I could live out of these waters? イラストレーター Samanta Erdini レアリティ レア カードNo 30/204·EN·1The First Chapter
https://w.atwiki.jp/world2ch/pages/11.html
You are responsible for your own use of world2ch. The original version of world2ch, was the first English type of it's kind. Owned by RIR6, it was the site History The entire concept of the site spiraled from a 2ch thread (https //that.5ch.net/test/read.cgi/event/1028526064/), about localizing 2ch to the world. I might elaborate on this thread.【World】Let s make a foreign language version of 2ch project 【Advancement】
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2570.html
作詞:kz 作曲:kz 編曲:kz 歌:kz(livetune)feat.初音ミク 翻譯:Jintduke I Wanna Be Your World 曾經告訴過你的 那個渺小願望,你還記得嗎? 在毀壞的記憶之外 做著不會清醒的夢 你視線所及的事物 雖然我一直不了解 在你的觀點中 世界是如何呈現的呢? 意識沉落 I wanna be your world 連想要傳達給你的心情也 被冰冷的牆阻攔 就這麼在應該未曾改變的 這片景色中溶解消失 月光照耀著你的身影 那是有如熱浪般的虛幻光芒 我總是無法靠近你的身邊 淚水逐漸消逝 I wanna be your world 混淆不清 和變得曖昧的你之間的距離 漸漸崩潰 遙遠的那片天空 遠眺著逐漸殞落的群星 以及你的背影 稍微跨越了 那片玻璃的牆 伸出雙手 緊捉著你不放 和傾洩而下的無數星塵一起 合而為一 I wanna be your world 你視線所及的事物 雖然我一直不了解 在你的觀點中 世界是如何呈現的呢? 意識沉落 I wanna be your world
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/126.html
作詞:栗原暁(Jazzin’ park) 作曲:栗原暁(Jazzin’park)、久保田真悟(Jazzin’park) 編曲:栗原暁(Jazzin’park)、久保田真悟(Jazzin’park) 歌:√5 翻譯:流水 Change Your World 大樓的陰影中 散落著未能實現的夢想碎片 答案只能追尋自己的足跡 相遇和別離不斷上演的Love Pain 唯有變得更堅強 才是唯一的真實 (けったろRAP) 迷惘是 與你千載一逢的機遇 依靠也是 與一份堅強並肩往未來前進吧 Oh Change Your World Oh Change My World 我們無論跌倒多少次都會重新振奮 讓你看見我們贏得這個世界 Oh Change Your World Oh Change My World 將此刻潮流的風納為同伴 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World 幼時的願望 不會褪色 將它輕輕地高舉在素材一般的這片空中 光和影交錯的Love Pain 唯有彼此信任 才是唯一的真實 (けったろRAP) 勇氣是 讓你起死回生的機遇 祈禱是 與一份堅強並肩往未來前進吧 Oh Change Your World Oh Change My World 不能只是盼望奇蹟 要主動實現 Oh Change Your World Oh Change My World 在心中描繪尚未看過的風景吧 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World Change Your World 現在立刻 Change My World 不要懼怕 Change Your World 勇往直前 Change My World Go For It (けったろRAP) I Change Your World You Change My World 我們無論跌倒多少次都會重新振奮 讓你看見我們贏得這個世界 I Change Your World You Change My World 此刻 與你一起 Oh Change Your World Oh Change My World 持續改變 這才是奇蹟 Oh Change Your World Oh Change My World 將此刻潮流的風納為同伴 是啊 我們的夢想不會結束 Change Your World Change Your World